老特拉福德的灯光渐暗,卡塞米罗在掌声中缓步离场时,妻子牵着女儿跟在他身后,这个画面像极了四年前他从伯纳乌启程时的场景。《阿斯报》说得没错——虽然奖杯柜没再添新成员,但巴西人在曼联的这四年,硬是把"临时工"踢成了"钉子户"。看看看台上那些迟迟不肯离去的红魔球迷吧,他们用掌声丈量着这位34岁老将的份量。

说来有趣,曼联当初那7000万欧元花得值不值?现在回看简直像捡了便宜。160场鏖战,从欧冠资格到更衣室话语权,卡塞米罗把皇马带来的冠军基因全刻在了梦剧场。你说他老?可上周对阵利物浦那记四十米长传,分明还是当年那个在伯纳乌指挥交通的"胖虎"。
穆里尼奥真要回归皇马的话,或许该翻翻通讯录了。当今足坛哪还找得到这种既能当盾牌又能当发射井的中场?莫德里奇和克罗斯的黄金搭档早已证明,有些球员就像老红酒,时间反而能酿出更醇厚的味道。沙特土豪们挥舞的支票簿固然诱人,但卡塞米罗油箱里剩下的油,恐怕还够在欧洲顶级赛场跑上两三年。
别忘了巴西主帅蒂特的眼神——世界杯大名单上,这个自由身老将的名字依然被钢笔重重圈着。是去迈阿密海滩晒太阳,还是留在欧冠赛场继续教年轻人做人?卡塞米罗的下一章,或许比我们想象的更精彩。
下一篇:返回列表